miércoles, 15 de octubre de 2014

Jethro Tull - Aqualung






A finales de 1970, mientras Inglaterra se consolida como el primer país manufacturero del planeta, se agudizan los conflictos sociales y el gobierno conservador de Edward Heath, enfrenta huelgas en empresas estatales clave (puertos, minas de carbón y el sistema ferroviario), Ian Anderson inicia la grabación del cuarto álbum de Jethro Tull en los recién inaugurados y todavía con fallas técnicas, estudios de Island Records en Basing Street (Londres), donde igualmente se encontraban grabando su igualmente cuarto albúm Led Zeppelin, en sus letras, Anderson realiza críticas a una religión institucionalizada y a una sociedad que desconoce a sus marginales, vagabundos y prostitutas .

Desde la presentación del trabajo Anderson señala la intencionalidad del mismo, en la contra carátula encontramos el siguiente texto:

En el Principio
1 - En el principio el Hombre creó a Dios, y en la imagen del Hombre Él lo creó.
2 - Y el Hombre dio a Dios una multitud de nombres, que sería el Señor por toda la tierra cuando le convenía al Hombre.
3 - Y en el día siete millones el Hombre descansó y se recostó sobre su Dios y vio que era bueno.
4 - Y el hombre formó a Aqualung del polvo de la tierra, y una hueste de otros le trataron como su igual.
5 - Y a estos hombres inferiores el Hombre envió al vació. Y algunos fueron quemados, y otros fueron apartados de sus pares.
6 - Y el Hombre se convirtió en el Dios que él creó y con sus milagros gobernó toda la tierra.
7 - Pero mientras sucedían estas cosas, el Espíritu que hizo que el Hombre creara a su Dios vivía en todos los Hombres: aún dentro de Aqualung.
8 - Y el Hombre no lo vio.
9 - Pero por Dios, él debe empezar a ver.
 
Representa esta la síntesis de la filosofía de Ludwig Feurebach (Alemania 1804-1872) para quien el hombre ha realizado el mismo camino: primero creó a Dios y más tarde entendió que su conocimiento no era nada más que un peldaño en el propio conocimiento del hombre.

Feuerbach, al considerar a Dios una creación humana, niega su existencia de la manera en la que lo concibe la teología cristiana. También negaba el idealismo, que pretende suplantar el hombre real -corporal y sensible- por el 'espíritu' y la 'razón'.

Para Feuerbach, por tanto, no es Dios quien ha creado al hombre a su imagen, sino el hombre quien ha creado a Dios, proyectando en él su imagen idealizada. El hombre atribuye a Dios sus cualidades y refleja en él sus deseos no realizados. Así, enajenándose, da origen a su divinidad. Pero, ¿por qué lo hace? El origen de esta enajenación se encuentra en el hombre mismo. Aquello que el hombre necesita y desea, pero que no puede lograr inmediatamente, es lo que proyecta en Dios. La palabra Dios tiene peso, seriedad y sentido inmanente en boca de la necesidad, la miseria y la privación. Contra lo que pudiera creerse, los dioses no han sido inventados por los gobernantes o los sacerdotes, que se valen de ellos, sino por los hombres que sufren. Dios es el eco de nuestro grito de dolor.

Feuerbach califica de giro decisivo de la historia al hecho de que el hombre reconozca abiertamente que la conciencia de Dios no es más que la conciencia de la especie. Homo homini deus est (el hombre es dios para el hombre).

Cuanto más engrandece el hombre a Dios, más se empobrece a sí mismo. El hombre proyecta en un ser ideal (irreal) sus cualidades, negándoselas a sí mismo. De este modo, reserva para sí lo que en él hay de más bajo y se considera nada frente al Dios que ha creado.

Se ha dicho en más de una ocasión que Aqualung es la respuesta al álbum conceptual “Jesus Christ Superstar”, y el cuestionamiento a la glorificación del cristianismo denominacional y de cómo este obstruye la relación individual del hombre con el creador.

Frecuentemente es considerado como un álbum conceptual, mientras que Anderson ha insistido reiteradamente que es sólo un 'montón de canciones'. La música del mismo presenta una mezcla de folk y rock, con secciones acústicas, muy breves y tranquilas, intercalándose con momentos donde el centro de atención gira en torno a la guitarra de Martin Barre.

La banda que graba este álbum fue:

·         Ian Anderson / flute,acoustic guitar, electric guitar, vocals
·         Martin Barre / electric guitar, descant recorder
·         Clive Bunker /drums, percussion
·         John Evan / piano, organ, mellotron
·         Jeffrey Hammond-Hammond / bass, alto recorder, backing vocals. Antes de la grabación del álbum, se unió a la banda este bajista , amigo de la infancia de Anderson (cuyo nombre aparece en las canciones de otros álbumes "A Song for Jeffrey", "Jeffrey Goes to Leicester Square," y "For Michael Collins, Jeffrey, and Me"), para reemplazar a Glenn Cornick.

El LP estaba dividido en dos partes: la Cara A (titulada Aqualung) y la Cara B (My God). En la primera parte, el hilo conductor de algunas letras es el mundo de la mendicidad, mientras que, en la segunda, lo será la relación entre Dios y el hombre.

La bella portada del disco, un dibujo del mendigo Aqualung, curiosamente, es una de las que menos gustan a Ian Anderson. Sin embargo, dicha portada sentará un precedente que se repetirá en muchos de los álbumes posteriores del grupo: el mendigo no es otro que el mismo Ian Anderson, que volverá a aparecer en la portada de otros mucho discos, como, por ejemplo, en Songs from the Wood, Too Old To Rock 'n' Roll (en el papel de Ray Lomas) y Stormwatch, entre otros.

En España, debido a la censura imperante durante el Franquismo, el álbum no fue publicado hasta 1975, y en una edición en la que la canción "Locomotive Breath" fue censurada -debido a partes de la letra-, siendo sustituida por "Glory Row", outtake del LP "War Child" de 1974. Esta última canción aparecería después en el resto del mundo en recopilaciones, o como bonus track de las ediciones de "War Child" en CD, esto convirtió a la edición española de "Aqualung" en una pieza muy apreciada por coleccionistas de otros países. Irónicamente, la censura franquista pasó un detalle por alto: "Locomotive Breath" ya había sido editada en España tres años antes, en el compilado "Living in the Past" de 1972.

Una censura similar sufriría su siguiente álbum Thick as a Brick, que también quedó mutilado en algunos de sus temas.


 Aqualung
 
Sentado en un banco del paquete viendo a chiquillas con mala intención.
Con el moco cayendo por su nariz y sus dedos grasosos embarrado de ropa andrajosa.
Secándose en el frío Sol, viendo como se corren las pechugonas pantaletas.
Sintiéndose como un pato muerto escupiendo pedazos de su agotada suerte.
El Sol golpea fríamente, un viejo vagando solo.
Pasando el tiempo, de la única manera que conocía.
Con su pierna que le dolía bastante,
mientras se agachaba para  recoger  el  extremo de un cigarro
va hacia el baño para  orinarse.
Sintiéndose solo cabalga hacia el  Ejército  con la salvación a la moda y una taza de té.
Aqualung mi amigo, no empieces ansioso tú viejo terruño ves que soy sólo yo.
Aún puedes recordar que Diciembre es nublado y helado
cuando el hielo que se cuelga de tu barba grita por su agonía.
Y arrebatas tus ruidosos últimos alientos
con sonidos de buceo en lo más profundo del mar,
y las flores florecen con locura en la primavera.

Esta canción trata de nuestra reacción a la población sin hogar. Ian Anderson escribió la canción y la llamó "una canción cargada de culpa, de la confusión acerca de cómo hacer frente a los mendigos, personas sin hogar."
"Se trata de nuestra reacción, de la culpa, disgusto, incomodidad y confusión, todas estas cosas que sentimos cuando nos enfrentamos a la realidad de las personas sin hogar.

Aqualung es un hombre sin hogar con la falta de higiene. Ian Anderson escribió acerca de un personaje que compone a partir de fotografías reales de los hombres transitorios. La esposa de Ian en aquel momento, Jennie, era una fotógrafo aficionada y había traído algunas fotos para que este las mirase, las letras son la descripción de los hombres que ve en las imágenes.

Jennie también escribió algunas frases para acompañar las imágenes, hecho que le valió un crédito en la composición de la canción, así que ella recibe la mitad de las regalías de la canción, a este respecto Anderson anota:
Ella sólo escribió unos pocos versos para describir una fotografía de un mendigo, que luego yo utilicé para componer la pieza. Eso sí, consiguió unos buenos royalties gracias a eso. Ella y Anderson se divorciaron en 1974

María la Bizca

Quién querría ser un hombre pobre un limosnero,
un ladrón, si hay un millonario en su tierra.
Quién le robaría el dulce de la boca a un niño que ríe
si se lo puede quitar a un tipo con dinero.
María la biza sigue saltando.
No firma ningún contrato pero siempre sigue el juego.
Cena en la  villa de Hampstead  un  potaje  muy caro,
Riéndose en el patio de recreo sin recibir patadas de los chiquillos:
preferiría hacerlo con un  viejo andrajoso.
O puede ser que su atención esté puesta en Aqualung,
que mira a través de las barandas mientras se toca.
A María la bizca se le hace difícil seguir adelante.
Ella es la adinerada del pobre y ella lo haría por una canción.
Ella le roba al adinerado pero su gracia es buena y fuerte:
Ella es la Robin Hood de Highgate ayudando al pobre a seguir adelante.

María la Bizca,  es una prostituta menor de edad que va a la escuela, pero prefiere estar en compañía de hombres pervertidos que con sus compañeros. La caracteriza como una "Robin Hood" ya que pese a los hombres ricos pagan por su compañía, ella busca a los "viejos verdes" y los acompaña, como favor. Esta canción es complemento del tema anterior, "Aqualung".

Regreso del Día Barato

En la plataforma de Preston haz tu baile con tu suave zapato de shuffle.
Bota la ceniza de cigarrillo que cae a tus pantalones.
Y te preguntas con tristeza si la enfermera trata a tu viejo como debiera.
Ella te hizo el té: te pidió tu autógrafo riéndose

Esta es una canción autobiográfica, escrita por
Ian Anderson tras volver de visitar a su padre, gravemente enfermo.

Mamá Gansa
 
Mientras caminaba por Hampstead fair,
me encontré con la Madre Gansa, así que la liberé, ella gritaba.
Y un estudiante extranjero me preguntó si realmente habían elefantes y leones en Piccadilly Circus.
Caminé por el estanque de baño para tratar de alcanzar algo de sol.
Vi al menos cientos de colegialas llorando con sus pañuelos como si fuera uno.
No creo que supieran que era un colegial.
Y una dama barbuda me dijo que si empiezas a enfurecerte,
lamentarás tu mal comportamiento. 
Luego el criador de pollos vino a jugar con su larga barba roja
(y la rareza de su hermana: ella conduce un camión).
Riendo en el terreno  verdoso  detonó en sus hoyos.
Veinticuatro trabajadores cavando su oro.
No creo que supieran que era  Long John Silver.
Vi a Johnny Caracortada hacer sus rondas en su jet negro mac (que no devolverá).
Se lo robó a un hombre de nieve.

Es la composición acústica más larga del disco. Hasta la mitad del tema no se empieza a usar la guitarra eléctrica e incluso, desde ese momento, no es el instrumento que más destaca. La forma en la que Ian Anderson toca la flauta confiere a la canción el sabor inconfundible del folk Inglés con cierto aire medieval, que será más frecuente en álbumes posteriores. El título hace referencia a Mamá Ganso, personaje típico de los cuentos ingleses.

Pensando en voz alta

Preguntándome en voz alta cómo se siente hoy.
Anoche sorbí el atardecer con mis manos en su pelo.
Somos nuestros propios salvadores mientras comenzamos con nuestros corazones
palpitando vida entre todos.
Preguntándose en voz alta si los años nos tratará bien.
Mientras ella flota en la cocina, huelo el olor de lo tostado
mientras se escurre la mantequilla.
Luego ella viene, derramando migas en la cama y muevo la cabeza.
Y no es solo la entrega lo que nos hace los que somos.

Es una de las breves y magistrales composiciones acústicas del disco. Es semejante en factura y composición a "Cheap Day Return". Ian Anderson realizaría una versión ampliada de esta canción, que titularían "Wond'ring Again", en 1972, dentro del álbum Living in the Past.

Depende de mi

Llévame a tu cine y te dejaré en un 
Wimpy Bar
me dices que hemos llegado muy lejos ven corriendo hacia mí.
Haz una escena donde el Primo Jack déjalo regresar las botellas
y remendar los lentes que rompí, bien eso depende de mí.
Compra una nube plateada para navegar empaca las zapatillas de tenis
las vueltas de los pantalones están colgando  bien, depende de mí.
Los neumáticos bajo mi biciclo tu nariz lo siente como un canelón
la fumadora con los dedos amarillos está viendo hacia mí.
Bueno, soy un hombre trabajador común con medio pan de mantequilla y mermelada
y si te complace te daré uno cuando el cobre se aleje.
La estación lluviosa va a pasar el pirata del día se hunde al final y si me río muy rápido.
Bien, todo dependía de mí.


Mi Dios
 
Gente que es lo que han hecho encerrándolo en su jaula dorada.
Le hicieron doblarse a tu religión, lo resucitaron de la tumba.
El es el Dios de nada si es todo lo que puedes ver.
Tu eres el Dios de todo, El es parte de tu y yo.
Así que inclínate sobre él gentilmente y no Lo llames para salvarte
de tus gracias sociales y de los pecados que lavas para repudiar.
La sangrienta Iglesia de Inglaterra en las cadenas de la historia
solicita tu presencia terrenal en la vicaría para tomar el té.
Y la estatua de tú-sabes-quién lo tiene fijo
con su crucifijo de plástico confundiéndome sobre el quién y donde y el por qué
así como de cómo recibe sus patadas.
Confesando el pecado eterno los eternos sonidos de los gemidos.
Le rezarás hasta el próximo Jueves por todo el Dios que puedas contar.


Este tema daba inicio a la cara B del acetato mismo que había sido identificado igualmente con el título de My God. La introducción a esta cara es el texto de la contra carátula que ya a enunciamos, en clara referencia a las posturas del filósofo alemán, antropólogo, biólogo y crítico de la religión Ludwig Feuerbach, quien es considerado el padre intelectual del humanismo ateo contemporáneo, también denominado ateísmo antropológico, para quien la inmortalidad es una creación humana y constituye el germen básico de la antropología de la religión.  El reproche a Dios ("el eterno ganador,  frente al "eterno perdedor",  es el hilo conductor de esta segunda cara del álbum.

La letra de esta canción critica la religión institucionalizada, en particular a la Iglesia de Inglaterra, a la que califica de sangrienta o maldita. El largo tema, en su parte central, incluye el más impresionante solo de flauta de Ian Anderson (junto con el que ejecutará, años después, en el álbum Bursting Out). El final del solo se adereza con un juego de voces que recuerda ligeramente a los coros rusos.

Himno 43

Padre nuestro que estás en los cielos sonríe a tu hijo
que está ocupado con sus juegos monetarios, sus mujeres y su pistola.
Y el héroe desconocido del Oeste mató a uno o a tres indios
y se hizo famoso en Hollywood para liberar al hombre blanco.
Si Jesús nos salva, bueno, debería salvarse
de los ensangrentados buscadores de gloria que usan su nombre en la muerte.
Lo vi en la ciudad y en las montañas de la luna su cruz estaba tan ensangrentada
que El no podía girar su piedra.

La letra es una paráfrasis crítica del Padre Nuestro y comparte temática con la canción precedente, "My God". El título hace referencia a los himnos de alabanza a Dios frecuentemente cantados en las misas protestantes.

Curiosamente, esta canción (ni la anterior, "My God"), no fueron censuradas en España durante el tardofranquismo, cuando Aqualung (de 1971) fue publicado tardíamente en 1976. La censura fue padecida, sin embargo, por la canción "Locomotive Breath", del mismo álbum.

Arroyo Deslizante

La suculenta separación te envuelve y los productos de la riqueza
te empujan hacia la reverencia de los propios seres sin morir y sin espíritu.
Y presionas en la mesera de Dios tu última moneda mientras te pasa la cuenta.
Y giras en el arroyo deslizante sin razonar eternamente
chapoteando en toda la confusión.

Es una de las breves y magistrales composiciones acústicas del disco, semejante en factura y composición a "Cheap Day Return" y "Wond'ring Aloud".

Aliento de locomotora
 
En la evasiva locura del aliento de locomotora,
corre el tipo más perdedor de todos los tiempos
temerario hacia su muerte.
Siente al pistón rasparse al vapor que se rompe en su ceja
el viejo Charlie le robó la manija y el tren no se detendrá
no hay forma de bajar la velocidad.
El ve a sus niños saltando las estaciones uno por uno.
Su mujer y su mejor amigo en casa y divirtiéndose.
Arrastrándose por el corredor en sus manos y sus rodillas
el viejo Charlie le robó la manija y el tren no se detendrá
no hay forma de bajar la velocidad.
Escucha al silencio que grita que atrapa ángeles mientras cae.
Y el ganador de todos los tiempos lo tiene por las bolas.
Levanta la Biblia de Gideón abriendo en la primera página
el viejo Charlie se robó la manija y el tren no se detendrá
no hay forma de bajar la velocidad.

Es este tema uno de los más famosos de la banda en toda su historia.La letra, aunque abierta a distintas interpretaciones, trata sobre la triste vida de un hombre dirigiéndose al precipicio, al borde del suicidio, como una locomotora sin frenos. Un hombre, Charlie, al que le abandonan sus hijos y que averigua que su mujer le engaña con su mejor amigo..

Esta pieza, de gran energía, juega con el continuo contraste entre pasajes musicales tranquilos y melodiosos (como la magistral introducción pianística de John Evan, de carácter clásico y jazzístico) y pasajes rítmicos y enérgicos.El virtuosismo de la flauta de Ian Anderson queda definitivamente asentado en el pasaje instrumental intermedio de esta canción. Fue grabada de una forma poco usual, pues la mayoría de las partes de la canción fueron grabadas por separado. Ian Anderson realizó su interpretación vocal y de flauta sobre el ritmo marcado por el bajo, la guitarra acústica y algunos pasajes de guitarra eléctrica normal. Después se grabó la interpretación de John Evan al piano; Clive Bunker añadió el resto de la percusión y Martin Barre finalizó el resto de pasajes con guitarra eléctrica. Finalmente reensamblaron todas las partes.

En España, debido a la censura en vigor, aún durante los últimos estertores del Franquismo, Aqualung no fue publicado hasta 1975, en una edición en la que la canción "Locomotive Breath" fue censurada y quitada del disco (más por sus referencias sexuales que por su crítica religiosa), siendo sustituida por "Glory Row", un oscuro tema descartado del disco War Child (1974). Esta última canción aparecería más tarde en los demás países en recopilaciones o como bonus track de la edición en CD del álbum "War Child". Esto convirtió a la edición española de Aqualung en una pieza muy apreciada por coleccionistas de otros países.

Concluyendo

Cuando era joven, me enviaron a la escuela y me enseñaron cómo no debería jugar el juego.
No me importó que me desearan el éxito, o me dijesen que era un tonto.
Así que me fui en la mañana con su Dios bajo mi brazo
sus medias sonrisas de mierda y su libro de reglas.
Así que le hice a este Dios una pregunta y me respondió de una manera firme,
Dijo que no era del tipo de persona que se rebobina los Domingos.
Así que esto va para mi antiguo director de escuela (y a quien le interese);
antes que acabe quisiera decir mis plegarias
No te creo: lo tienes todo al revés, no eres la clase de gente que
se rebobina los Domingos.
Bueno, me pueden excomulgar a mi camino al colegio dominical
y que todos esos obispos armonicen estas líneas
como se atreven a decirme que soy el hijo de mi padre
cuando eso fue sólo un accidente al nacer.
Prefiero tratar de componer una mejor canción
porque esa es la honesta medida de mi valor.
En tu pompa y toda tu gloria tú eres más pobre que yo.

Puede inscribirse en el grupo de canciones de estilo hard rock del álbum, junto con Aqualung, "Hymn 43 y "Locomotive Breath", aunque contiene partes acústicas, en el clásico contraste entre pasajes enérgicos y suaves melodías tan característico de Jethro Tull.

Ésta es la canción encargada de cerrar el álbum y lo hace con una risa de Ian Anderson, risa que se repetiría luego en su siguiente álbum Thick as a Brick, probablemente debida a las intenciones de burla de Ian hacia los críticos musicales en ambos discos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario