En
1966, tres años antes de real publicación del álbum TOMMY, Pete Townshend presenta al productor de la banda Kit Lambert
el tema llamado “GRATIS AMATIS”,
mismo que correspondía a un aria de 10 minutos en la que un coro entonaba el
nombre del tema una y otra vez, siendo este el primer acercamiento a la
composición de temas en carácter de cantatas con el que Townshend, con base en
el álbum conceptual de THE PRETY THINGS
de 1968 titulado S.F. SORROW, realizaría
lo que equivocadamente se ha llamado ópera rock (carece en su formulación de
escenario, decoración y actuación) TOMMY,
misma que sería publicada al año siguiente.
Luego del enorme interés que la banda generó tras este
nuevo concepto, Townshend comenzó a pensar en otro ambicioso proyecto, llamado THE
LIFE HOUSE, descrito como "una ópera-rock futurista”, un álbum
conceptual grabado en directo como música de un proyecto cinematográfico, el
cual se concibe como un musical revolucionario, mediante el cual se pregonaría
una forma de cómo vivir, enfocado principalmente a la juventud, para ello, era
imprescindible la realización de un documental en conjunto al trabajo musical, mismo
que sobre el cual declaró: ¿Cual puede ser el
tema de esta nueva pieza, «The Life House»? Quería que fuera sobre música,
sobre el futuro, sobre la esperanza, pero quería que estuviera anclado a la
realidad, que tratara problemas reales. ¿Cómo crear un personaje sordo, ciego y
mudo sin repetirme? Ya sé, vivirá en el futuro. Lo pondré en un traje espacial,
rechazará vivir en la realidad, vivirá en un mundo imaginario, viciado. Tendrá
una vida de trono, vivirá la vida que los cineastas, los mentirosos, los
publicistas, los manipuladores políticos y los controladores quieran que viva.
Será sordo, ciego y mudo a los recursos del espíritu, que le dan la libertad de
unirse a los otros seres humanos, de integrarse con ellos y de tener una vida
verdadera,
con los antecedentes de TOMMY a Chris Stamp, mánager de la banda, el concepto no le resultó muy
atractivo, sin embargo, incentivó a Townshend en la producción del mismo. Frank
Dunlop, director artístico del teatro Young Vic, ofreció a Townshend el lugar
para desarrollar el proyecto, debido a su excelente acústica y espacio.
Sin embargo, el proyecto significó muchas interrogantes para el entorno de Townshend. Daltrey declaró: «Pete escribió una suerte de guion simplificado, que no tenía sentido, nadie entendía nada». Entwistle por su parte, dijo: «Se pensaba que ocuparíamos Young Vic y que el público viviese con nosotros. A decir verdad, no entendí. No funciono porque la poca gente que venía volvía a casa para la hora del té. Fue un fracaso». Incluso, para el agente de prensa de la banda, Keith Altham, el concepto era irreconocible: «Tenía que hacer un esfuerzo para entender y para captar una idea tan compleja».
Lifehouse llegó a punto muerto, no se avanzaba ni en las canciones ni en las historias, por lo que el productor Kit Lambert decidió trasladar la banda a Nueva York con el fin de cambiar el entorno e incentivar a la banda a continuar con el proyecto. Sin embargo, el desenfrenado ritmo de vida de estos, acabaron con cualquier posibilidad de que el proyecto pudiera continuar, por lo tanto el proyecto demostró ser intratable a determinados niveles y causó conflictos en el grupo, especialmente entre Townshend y el productor de The Who Kit Lambert, deciden entonces cancelar el proyecto, años después, Townshend escribiría que el fracaso del proyecto le dejó al borde de una crisis nerviosa
Tras abandonar la grabación de los temas de Lifehouse en Nueva York y regresar a Inglaterra The Who retoman el trabajo en el estudio con un nuevo productor, Glyn Johns, comenzando de nuevo a grabar las mejores de aquellas canciones que habián compuesto. Fue así como en mayo de 1971 se comenzó a grabar Who's Next. Si bien el concepto general de Lifehouse es abandonado, algunos apartes de dicho proyecto se mantuvieron vigentes en el trabajo final. La línea introductoria de "Pure and Easy" -que Townshend había descrito como el "pivote de Lifehouse"- se mantiene en las últimas líneas de "Song is Over".
El concepto inicial de Lifehouse contó con los aportes de los miembros de la audiencia en el controlador de uno de los primeros sintetizadores analógicos empleados para crear pistas musicales, a pesar de que Townshend renunció a sus intenciones originales para el proyecto Lifehouse, siguió desarrollando los conceptos que fundamentaban dicho proyecto desarrollándolo en álbumes posteriores. En 2006 se abrió un sitio web llamado El Método Lifehouse para aceptar entradas personales de los solicitantes que se convirtieran en autorretratos musicales.
WHO’S NEXT
El resultado principal del abandono del
proyecto original, representó una nueva libertad; precisamente la ausencia de
un tema musical dominante o historia (que había sido la base del proyecto de
The Who de 1969, Tommy) y permitió a la banda concentrarse en maximizar el
impacto de cada una de los temas individuales.
Lanzado en 1971, Who's Next se conforma de nueve temas, incluye canciones como ""Won't Get Fooled Again",
que se destacan por el uso de sintetizadores, que establecen ritmos repetitivos
(o para diversos efectos, como en "Bargain"
y "The Song Is Over", y que
iban a ser uno de los aspectos más importantes de "Lifehouse").
El sonido es radicalmente distinto al de
los discos anteriores de la banda, el álbum fue reconocido de inmediato por su
dinamismo: la voz de Daltrey ha evolucionado y suena como un poderoso rugido,
igualmente el sonido de la batería de Keith Moon ha cambiado. De forma
fortuita, el álbum se desarrolló en una época en que se introdujeron novedosos
avances tecnológicos como la invención, pocos años antes, del sintetizador, esto,
sumado la impecable producción, hicieron de Who's
Next fuese una propuesta de sonido
absolutamente novedosa para lavanda en aquella época y sentó un precedente en
la música rock, y en especial, para aquellas bandas con acentuado ascendente
del Rock’n Roll, insertándoles definitivamente en una nueva etapa del Rock, mostrando
un sonido era mucho más grandilocuente y ampuloso que sus antecesores.
Algunas de las canciones de "Lifehouse" (incluyendo "Pure and Easy" y "Naked Eye") aparecieron en el compilado Odds & Sods, y más tarde fueron agregadas como bonus tracks en versiones posteriores de Who's Next.
1. BABA O’RILEY
El nombre de esta canción deriva de las influencias filosóficas de Meher Baba, maestro espiritual indio que declaró ser el avatar (dios en forma Humana) del cual Townshend ha sido un seguidor y las influencias musicales del compositor minimalista Terry Riley, quien enraíza su música en La Monte Young, las improvisaciones del jazz y la música clásica del norte de la India
Conocida
por su innovadora fusión del rock y la temprana experimentación de música
electrónica compuesta por Townshend, la canción era inicialmente
de 30 minutos de duración y fue planeada para ser utilizada durante los
conciertos en el Royal Festival Hall en Londres, Inglaterra, cuando Who's
Next se estaba organizando, «Baba O'Riley» fue editada sólo en sus puntos
altos de la canción. Las otras partes de la canción aparecieron en Lifehouse
Chronicles, tercer disco de Pete Townshend, como «Baba M1» (O'Riley 1st
Movement 1971) y «Baba M2» (2nd Movement Part 1 1971), el tema
iba a ser utilizado en el proyecto Lifehouse como una canción cantada por Ray,
un granjero escocés que en el comienzo del álbum se reúne con su esposa Sally y
sus dos hijos para iniciar un éxodo a Londres. La canción se convirtió en la
primera pista del disco a pesar de las recomendaciones musicales del entorno de
Townshend, ya que encontraban que era muy osado empezar
un álbum de este carácter con una introducción en teclados (interpretados por
el propio Townshend) tan larga e imponente. El solo de violín en la coda se
basa en la música clásica de la India como homenaje a Meher Baba, donde el
estilo de la misma torna del rock a un ritmo popular de estilo irlandés, el
cual es interpretado por Dave Arbus.
Townshend
introdujo el año de nacimiento de Meher Baba en un sintetizador, el cual generó
con base en esa información, los acordes introductorios de la canción, melodía
base de la pieza que contrario a lo que se creyó, es tocando por este en un
órgano Lowrey Berkshire Deluxe TBO-1, en secuencia
frenética - que se asemeja al traqueteo de una rueda de ruleta - instrumento
que le dio la marimba repetitiva a la introducción, este enfoque creativo fue
inspirado en la obra del Terry Riley. En sus presentaciones, The Who,
utilizaría el sintetizador de la canción como base, debido a la dificultad que
presentaba la interpretación de la pista en vivo.
Se le conoce también como «Teenage Wasteland», ya que es una frase que se repite en el coro y este era en realidad un título para una canción del proyecto Lifehouse, pero con el tiempo se convirtió en el título para una canción diferente, pero relacionadas por Townshend, siendo esta última más lenta y con más texto. La versión de «Teenage Wasteland» se presenta en Lifehouse Chronicles y en varias compilaciones de Townshend.
Baba
ORiley
Aquí en los campos
Lucho por mi comida
Me centro en mi vida
No necesito luchar
Para demostrar que estoy en lo cierto
No necesito ser perdonado
No llores
No alces la mirada
Es la desolada tierra de la adolescencia
Sally, toma mi mano
Vete al sur
Apaga el fuego
Y no mires sobre mi hombro
El éxodo está aquí
Quien es feliz está cerca
Vamos a reunirnos
Antes de envejecer más
Desolada tierra de la adolescencia
Es la desolada tierra de la adolescencia
Desolada tierra de la adolescencia
Desolada tierra de la adolescencia
¡Es solo desolación!
Aquí en los campos
Lucho por mi comida
Me centro en mi vida
No necesito luchar
Para demostrar que estoy en lo cierto
No necesito ser perdonado
No llores
No alces la mirada
Es la desolada tierra de la adolescencia
Sally, toma mi mano
Vete al sur
Apaga el fuego
Y no mires sobre mi hombro
El éxodo está aquí
Quien es feliz está cerca
Vamos a reunirnos
Antes de envejecer más
Desolada tierra de la adolescencia
Es la desolada tierra de la adolescencia
Desolada tierra de la adolescencia
Desolada tierra de la adolescencia
¡Es solo desolación!
2. BARGAIN
Es una aparente canción de amor, aunque el sujeto a quien se dedica el tema es Dios y no una mujer. La letra de la canción se inspira en el gurú de la India y guía espiritual de Townshend, Meher Baba. Esta no es la única canción en la cual Townshend compone inspirado en su filosofía, Pete Townshend explica el significado de la canción con estas palabras:«Esta canción trata simplemente sobre perder el ego propio como un devoto de Meher Baba. Constantemente trato de perderme y lo encuentro. [...] No soy muy exitoso en esto, me temo, pero esta canción expresa la cantidad de un negocio que sería perderlo todo con el fin de ser uno con Dios”. La línea "Sé que no valgo nada sin ti", en particular, muestra la influencia de las enseñanzas de Meher Baba. Otros apartes de la canción incluyen la búsqueda de la propia identidad y el equilibrio en la identificación de la psique del ser humano y el ego .
Es
un tema que se introduce con un aire un tanto medieval, comienza con una
guitarra acústica acompañada de un efecto de volumen en la guitarra eléctrica,
y se transforma, rápidamente, en rock muy clásico. Se destaca en ella, el gran
desempeño de Roger Daltrey, en el coro del estribillo podemos escuchar un grito
excepcional de Roger(«el mejor que he tenido», en sus palabras) . representa el
poder que el cantante había obtenido de los trabajos previos con la banda, con
una voz madura e imponente. Sólo en una pausa de la canción cambia a la voz de
Townshend (con una estructura similar a «Baba
O'Riley»). Después de esto vuelve al rock puro y se cierra con un efectos
similar al del principio y una guitarra más dura.
Como curiosidad cabe decir que Pete Townshend grabó esta canción con una
guitarra Gretsch regalada por Joe Walsh, guitarrista del mítico grupo
estadounidense Eagles.
Ganga
Yo podría perderme para encontrarte
Con mucho gusto renunciaría a todo lo que tengo
Para encontrarte sufriría
Y me gustaría
Pagaría todo para conseguirte
Cambiaría mi buena vida
Por ti me desnudaría
Me dejaría golpear y apuñalar
A eso llamaría
Mi mejor cambio
El mejor cambio de mi vida
Yo podría perderme para encontrarte
Con mucho gusto renunciaría a todo lo que tengo
Para alcanzarte voy a correr
Sin detenerme jamás
Pagaría todo para conseguirte
Trabajaría toda mi vida
Para conseguirte
Me voy a ahogar
A eso llamaría
Mi mejor cambio
El mejor cambio de mi vida
Me siento y miro alrededor
Veo mi rostro en el espejo
Yo sé que no valgo nada sin ti
Con mucho gusto renunciaría a todo lo que tengo
Para encontrarte sufriría
Y me gustaría
Pagaría todo para conseguirte
Cambiaría mi buena vida
Por ti me desnudaría
Me dejaría golpear y apuñalar
A eso llamaría
Mi mejor cambio
El mejor cambio de mi vida
Yo podría perderme para encontrarte
Con mucho gusto renunciaría a todo lo que tengo
Para alcanzarte voy a correr
Sin detenerme jamás
Pagaría todo para conseguirte
Trabajaría toda mi vida
Para conseguirte
Me voy a ahogar
A eso llamaría
Mi mejor cambio
El mejor cambio de mi vida
Me siento y miro alrededor
Veo mi rostro en el espejo
Yo sé que no valgo nada sin ti
En la vida, uno y uno no hacen dos
Uno y uno hacen uno
Y yo estoy buscando
Ese viaje gratis a mí
Te estoy buscando
Yo podría perderme para encontrarte
Con mucho gusto renunciar a todo lo que conseguí
Para encontrarte sufriría
Y me gustaría
Pagaría todo para conseguirte
Trabajaría toda mi vida
Por ti me desnudaría
Me dejaría golpear y apuñalar
A eso llamaría
Mi mejor cambio
El mejor cambio de mi vida
Mi mejor cambio
El mejor cambio de mi vida
3. LOVE AIN’T FOR KEEPIN’
Es
una canción escrita por Pete Townshend fue grabada por primera vez durante la
estadía de la banda en New York, el 17 de marzo 1971 en formato de banda
convencional, con guitarras eléctricas y sintetizador, bajo la dirección de Kim
Lambert, posteriormente, se re-estructuro en formato acústico en Olympic
Studios en mayo de 1971, destacando por su simplicidad en la interpretación y
la armonía de la misma, sin embargo, la canción en su versión más dura, sirvió
de pieza fija en los conciertos de la banda en la época de la salida del disco.
Es el tema más corto del álbum y el único tema completamente en formato
acústico. Fue escrita por Pete Townshend, mientras que la voz principal está a
cargo de Roger Daltrey. Una versión extensa de la canción, apareció en la
re-edición del disco Odds & Sods en 1998, mientras que el demo original por
Pete Townshend apareció en su LP Lifehouse Chornicles
La letra hace referencia a la vida en
el campo y la comunión con la naturaleza, esta estaba destinada originalmente
al proyecto Lifehouse. Vio la luz en Who's
Next, en desmedro de la abandonada ópera rock. La canción habla de Ray, un
granjero escocés, uno de los principales personajes de la historia. Se ha
descrito como un tema de amor con tintes de nacionalismo en formato blues. Las
letras hablan sobre el optimismo, la satisfacción y la serena alegría del amor
físico, el poder de la naturaleza y la necesidad de vivir el momento, de hecho,
para compartir el amor en lugar de mantenerle.
La canción tiene un ritmo creciente, la
instrumentación está dominada por múltiples pistas de guitarras acústicas, interpretadas
por Townshend, incluyendo un solo de guitarra acústica. La batería de Keith
Moon es más pausada de lo habitual, Moon
toca en una batería Ludwig, en lugar de su habitual batería Premier. John
Entwistle también toca el bajo relativamente moderada. Se trata de una de
algunas de las canciones de Who’s Next donde no emplean sintetizadores.
El
amor no es para mantener
Tirado
de espalda
sobre la hierba recién cortada
la
lluvia se viene abajo,
pero
sé que las nubes pasarán
Me traes el té
Dices es el sueño de una nena
Yace
a mi lado
El
amor no es para mantener
Las negras cenizas de la fundición
se
cuelgan como
una campana,
pero
el aire está perfumado
por
la quema de leña
Las
semillas están que
arden
La
primavera
se está filtrando
Yace
a mi lado
El
amor no es para mantener
Yace
a mi lado
El
amor no es para mantener
Yace
a mi lado
El
amor no es para mantener
Acuéstate mi amor
El amor no es para mantener
4. MI WIFE
Es uno de los escasos temas escritos
por el bajista John Entwistle donde realiza la interpretación del bajo, del
piano, la sección de vientos (corno francés) y la voz, curiosamente, la canción
no cuenta con ningún solo de guitarra, probablemente porque John podía
solamente «escribir en el bajo o en mi
cabeza, en un papel o en el piano», pero no en la guitarra. En lugar de un
solo de guitarra, en las pausas entre los versos, hay un solo de corno francés
por Entwistle.
Grabada en los Olympic Studios en mayo
de 1971. Desde un comienzo, se concluyó que la misma no formaba parte del
proyecto Lifehouse, a diferencia de
la mayoría de las canciones que conforman este álbum, situación que fue
confirmada en 2000, cuando esta no fue incluida en el box set de Lifehouse
Chronicles de Pete Townshend.
La irónica letra de la canción, cuenta
de un hombre que va a beber la noche de un viernes. Al no regresar a casa, su
esposa asume que está con otra mujer (a pesar de que este fue arrestado en la
realidad) y se enoja. La canción detalla posteriomente, los diversos modos en
que el hombre trata de protegerse de su esposa, incluyendo la contratación de
un guardaespalda y el escape en un auto.
Mi Esposa
Mi vida está en peligro
Asesinado a sangre fría es cómo
voy a terminar
No he estado en casa desde el
viernes por la noche
Y ahora mi esposa viene detrás de
mí
Denme protección policial
Voy a comprar un gran revolver
por lo que
Puedo buscar después al número
uno
Dame un guardaespaldas
Un experto en judo cinturón negro
con una ametralladora
Voy a comprar un tanque y un
avión
Cuando ella me alcance
No habrá tiempo para explicaciones
Ella piensa que he estado con
otra mujer
Y eso es suficiente para tenerla
medio loca
Voy a comprar un auto rápido
Poniéndome mis mejores botas
Y tomar un largo, largo viaje
Puedo terminar gastando todo mi
dinero
Pero todavía estaré vivo
Todo lo que hice fue beber un
poco de mas
Y fui encerrado equivocadamente
en la comisaría
La ley me capturo
Y ahora no tengo tiempo para
pensar
Voy a comprar un tanque y un
avión
Cuando ella me alcance
No habrá tiempo para explicaciones
Ella piensa que he estado con
otra mujer
Y eso es suficiente para tenerla
medio loca
Voy a comprar un auto rápido
Poniéndome mis mejores botas
Y tomar un largo, largo viaje
Puedo terminar gastando todo mi
dinero
Pero todavía estaré vivo
Y estoy oh tan cansado de correr
Voy a acostarme en el suelo
Tengo que descansar algún tiempo
Así que puedo llegar a correr un
poco más
Ella está llegando!
Ella está llegando!
5. THE SONG IS OVER
Esta iba a ser originalmente la última
canción de la obra Lifehouse después
de que la policía invadiera el Teatro Lifehouse y desaparecieran los asistentes
al concierto. La mezcla de fue lograda por Townshend, donde en ella se habla de
un sentido final: «La canción se ha
terminado, está todo detrás de mí», mientras que la voz de Roger habla
sobre un sentido de continuar: «Yo canto
mis canciones a los espacios abiertos». La canción también cuenta con citas
de «Pure and Easy» en sus compases finales
Cuenta con la voz principal tanto de
Pete Townshend como de Roger Daltrey, junto con el trabajo en el piano de Nicky
Hopkins. Según Townshend, la canción «ofrece
una mezcla de tristeza y melancolía, pero al mismo tiempo posee un punto
álgido».
La canción se ha terminado
Todo está detrás de mí
Debería haberlo sabido que
Ella trató de encontrarme
Nuestro amor se ha terminado
Todos están delante ahora
Tengo que aprender
Tengo que cantar
coro:
Voy a cantar mi canción a los
espacios abiertos
Voy a cantar mi corazón hacia el
mar infinito
Voy a cantar mis visiones a las
altas montañas del cielo
Voy a cantar mi canción a la
libre, a la libre
Voy a cantar mi canción a los espacios abiertos
Voy a cantar mi corazón hacia el
mar infinito
Voy a cantar mis visiones a las
altas montañas del cielo
Voy a cantar mi canción a la
libre, a la libre
Cuando entré por la puerta
Pensaba que era a mí a quien estaba
buscando
Ella fue la primera canción que
canté
Pero se detuvo tan pronto como
empezó
Nuestro amor se ha terminado
Todo está detrás de mí
Todos están delante ahora
No puedo esperar para encontrarme
(Estribillo)
Esta canción se ha terminado
Me quedo con sólo las lágrimas
Debo recordar
Incluso si se toma un millón de
años
La canción se ha terminado
La canción se ha terminado
A excepción de una nota, pura y
simple
Jugar tan libre, como un soplo de
ondulación
6. GETTIN’ IN TUNE
Inicialmente fue grabada en Nueva York
el 18 de marzo de 1971, como parte del abandonado proyecto “Lifehouse” bajo el
título«I'm In Tune», la versión definitiva
se completó tres meses después en Olympic Studios el 7 de junio de 1971, así se
rebautizó con su nuevo título. Las primeras grabaciones de este tema, no fueron
conocidas sino hasta mucho tiempo después cuando fue incluida en el álbum
Lifehouse Chronicles, de Pete Townshend, en 1999. Al igual que en «The Song Is Over», Nicky Hopkins
colabora en la grabación de la canción, en el piano.
Sus letras describen el poder de la
música, así como reflejan las contradicciones internas Townshend estaba
sintiendo en ese momento entre sus necesidades espirituales y su personaje como
una estrella de rock. En su inicio se hace referencia directa a la relación entre la música y
sus problemas creativos: «I'm singing
this note 'cause it fits in well with the chords I'm playin / I can't pretend
there's any meaning here or in the things I'm saying."» («Estoy cantando estas notas porque encajan
bien con los acordes que estoy tocando /No puedo fingir que hay un significado
aquí o en las cosas que estoy diciendo»). Otra línea señala que "Voy a entonar justo en ti". Ambigüedad respecto a si se está refiriendo a
una mujer o a una figura espiritual (¿Meher Baba?). Las letras reflejan las
contradicciones Townshend estaba sintiendo entre su deseo por la espiritualidad
y la auto comprensión de sí mismo como estrella del rock.
La música con un poder musical, tanto en
lo social como lo espiritual incorpora una serie de cambios en el tempo y ha
sido elogiada por la crítica por su uso de la dinámica, esta canción semeja una
estructura parecida a la de «The Song Is
Over», con un comienzo muy tranquilo, con la interpretación del músico de
sesión Nicky Hopkins tocando una melodía suave en el piano mientras John
Entwistle toca el bajo. Roger Daltrey canta las primeras líneas en voz baja,
pero explota en la línea de "Voy a entonar justo en ti," con el apoyo
de la batería de Keith Moon. La música, entonces se vuelve a relajar. Hay un
dúo en el que Daltrey y Townshend intercambian la línea " Conseguir el tono con el buen camino", terminando en
una especie de himno. Escuchamos varias veces una estructura de llamada y
respuesta entre Roger Daltrey y los coros, además de la melódica línea de bajo
de John Entwistle. Este es otro tema que no incluye sintetizadores
Alcanzando el Tono
Estoy cantando esta nota porque encajan
bien
Con los acordes que estoy tocando
No puedo fingir que hay un
significado aquí
O en las cosas que estoy diciendo
Pero estoy en el tono
En el tono correcto
Estoy en el tono
Y voy a entonar
Justo en ti
Justo en ti
Justo en ti
Me pongo un poco cansado de tener que decir
"¿Vienes aquí a menudo?"
Pero cuando te miro a los ojos y veo las armonías
y las angustias se suavizan
Estoy logrando el tono
El tono correcto
Estoy en el tono
Y voy a entonar
Justo en ti (justo en ti)
Justo en ti (justo en ti)
Justo en ti
Lo tengo todo en mi cabeza
No hay nada más hay que decir
Sólo estoy tecleando en mi viejo piano
Estoy logrando el tono con el buen camino
(Conseguir el tono con el buen camino)
Conseguir el tono con el buen camino
(Conseguir el tono con el buen camino)
Sí, me estoy poniendo a tono con el buen camino
(Conseguir el tono con el buen camino)
Estoy cantando esta nota porque
encaja bien
Con la forma en que me siento
Hay una sinfonía que oigo en tu corazón
Rebobinando partes de mi cabeza
Pero estoy en el tono
En el tono correcto
Estoy en el tono
Y voy a entonar
Justo en ti (justo en ti)
Justo en ti (justo en ti)
Justo en ti
Nena, contigo
Nena, contigo
Nena, contigo
Nena, contigo
Nena, contigo
Tengo todo aquí en mi cabeza
No hay nada más hay que decir
Sólo estoy tecleando en mi viejo piano
Me estoy poniendo a tono con el buen camino
Ponerse en sintonía con el buen camino (repetición)
7.
GOIN’ MOBILE
Este tema, también fue concebido
originalmente para el abandonado proyecto “Lifehouse”
de Townshend. Fue grabada en los Olympic Studios en mayo de 1971, aunque un
informe no confirmado, sitúa los inicios del proceso de grabación de la canción
en Stargroves, en abril del mismo año
Townshend describe el uso de la
canción en el proyecto de la siguiente manera: "Es una historia inconclusa, consecuencia de los caprichos del mundo
moderno, como resultado de la
contaminación, siendo esta la causa principal de la necesidad de la
gente de viajar, estar en otro lugar, se les había dicho: "No puedes hacer
eso. Hay que quédese donde está. " Pero la gente tiene esta pasión por la
vida, y la aventura, y un poco de color ".
Se celebra entonces la alegría de tener una casa móvil y ser capaz de
viajar por las carreteras a voluntad”, (por otra parte Townshend había
adquirido una casa móvil en la época del mítico concierto de la banda en el
Festival de la Isla de Wight en 1970, usándola en aquel concierto y en
posteriores en el Reino Unido en 1970 y 1971), es así como las letras que
celebran la alegría de tener una casa móvil y ser capaz de viajar por el camino
abierto, en este caso por parte del Ray uno de los personajes del proyecto Lifehouse, quien es un granjero escoses
que junto con su esposa Sally y su familia, viajan al sur en su camioneta
hemáticamente cerrada. Roger Daltrey no participó en la grabación de la
canción, dejando que el resto de la banda
grabara a manera de un “power
trío”; Townshend se encarga de la voz principal, guitarras y
sintetizadores, con John Entwistle en el bajo y Keith Moon en la batería.
La instrumentación incluye guitarra acústica, bajo eléctrico y batería. Un sintetizador VCS 3 overdubbed en una parte de la canción. Además, en su solo de guitarra, Townshend interpreta el instrumento a través de un seguidor de envolvente , una característica del sintetizador ARP que produce lo que Townshend describe como un " sonido wah-wah difusa.
Me voy a casa, y cuando quiero ir a casa
Voy en movimiento
Bueno, me voy a encontrar un hogar y vamos a ver cómo se siente
Ir en movimiento
Mantenme en movimiento
Yo puedo tirar por la acera
Puedo hacerlo en la carretera
Ir móvil
'
Puedo parar en cualquier calle
Y hablar con la gente que nos encontramos
Ir en movimiento
Mantenme en movimiento
En el bosque o en la ciudad
Es todo lo mismo para mí cuando estoy conduciendo libre,
El mundo es mi casa
Cuando estoy en movimiento
Hee, hoo!
bip bip!
Reproduce la máquina de cintas, Haz la tostada y el té
Cuando estoy en movimiento
Bueno, yo puedo tender en la cama con solamente la carretera de cabecera
Cuando estoy en movimiento
Mantenme en movimiento
Mantenme en movimiento
Mayores de 50
Mantenme encausado
Gitano hippie
Moviéndose
Moviéndose
Cada lugar es el mismo para mí
En cualquier momento, día o noche
Usted es bienvenido a recogerme
O caer en cualquier momento
Si me recogen estoy en movimiento
Me voy a casa, y cuando quiero ir a casa
Estoy en movimientol
Bueno, me voy a encontrar un hogar y vamos a ver cómo se siente
Ir en movimiento
Mantenme en movimiento
Mantenerse en movimiento
Mantenerse en movimiento
No creo en la contaminación
Estoy en un aire acondicionado gitano
Esa es mi solución
Ver la policía y el hombre de los impuestos me pierda
Estoy en movimiento
Estoy en movimiento
8. BEHIND BLUE EYES
Es
una de las canciones más conocidas de la banda, escrita
por Pete Townshend originalmente para el proyecto Lifehouse, y
lanzada en noviembre de 1971,
fue pensada para ser parte de una ópera rock, el tema se
plantea desde el punto de vista de Jumbo, el villano principal de Lifehouse. Algunos miembros de The
Who aludieron como inspiración original en la escritura de la canción a un
amigo cercano de «ojos azules», el profesor canadiense de Ciencias Políticas
Geoffrey Stevens, Daltrey, por su parte, comentó que la
canción relataba la soledad y presión que caía sobre Townshend de ser el
integrante que aportaba las ideas en el grupo. Richard Barnes, compañero de
cuarto en el colegio de Townshend, comentó que «era un gran peso para él» ya que tras el gran éxito de Tommy,
todos le preguntaban: «¿Qué harás ahora?».
En etapas difíciles, Daltrey quiso acercarse más a Pete, pero debió contenerse
debido a que este se encontraba en etapas creativas, donde era mejor dejarlo
solo. Debido a esta situación, Daltrey expresó que «Pete debió sentirse muy solo» y que «debió sentir que no nos importaba nada de él».La
letra es el lamento de este, quien siempre está enojado y lleno de angustia a
causa de toda la presión y la tentación que le rodea. La canción estaba
destinada a ser el tema ícono del proyecto.
La
canción comienza con la voz Roger Daltrey acompañada de un arpegio de guitarra
acústica, más adelante se le añade el bajo y el conjunto de armonías
acompañantes. Tras empezar como una suave canción, en el intermedio se produce
un quiebre en esta, transformándose en un rock bastante más fuerte y común de
la época. Cerca del final, cuando el rock concluye, la canción vuelve a la
tranquilidad del inicio. Estos quiebres de ritmo en las canciones, fueron una
especie de marca registrada de la escritura de Townshend de la época. (algunos
temas desechados de Tommy y Quadrophenia, también aparecen en otras
composiciones musicales).
La
versión de la canción encontrada en Who's Next, fue la segunda que grabó la
banda. La primera versión de «Behind Blue Eyes», fue grabada en los estudios
Record Plant en New York, el 18 de marzo de 1971, contando con el
acompañamiento de Al Kooper y su órgano Hammond.3
Detrás de los ojos azules
Nadie sabe cómo es
Ser el hombre malo
Ser el hombre triste
Detrás de los ojos azules
Y nadie sabe
Como es ser odiado
Ser destinado a decir solo mentiras
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo mis horas de soledad
Mi amor es venganza
Que nunca es libre
Nade sabe como ss
Sentir esas cosas
Como yo las siento, y te culpo!
Nadie muerde tan fuerte
Cuando tiene rabia
Nada de mi dolor
Ser el hombre malo
Ser el hombre triste
Detrás de los ojos azules
Y nadie sabe
Como es ser odiado
Ser destinado a decir solo mentiras
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo mis horas de soledad
Mi amor es venganza
Que nunca es libre
Nade sabe como ss
Sentir esas cosas
Como yo las siento, y te culpo!
Nadie muerde tan fuerte
Cuando tiene rabia
Nada de mi dolor
Logra demostrar
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo mis horas de soledad
Como parece ser mi conciencia
Tengo mis horas de soledad
Mi amor es venganza
Que nunca es libre
Que nunca es libre
Si cierro mi mano, hay que abrirla
Antes que yo pierda el control
Si sonrio, dame malas noticias
Antes que me ría y haga el tonto
Si trago una maldad,
Pon tu dedo en mi garganta
Si tiemblo dame una frazada
Déjame caliente, dame tu saco
Déjame usar tu saco
Nadie sabe cómo es
Ser el hombre malo
Ser el hombre triste
Detrás de los ojos azules
Ser el hombre malo
Ser el hombre triste
Detrás de los ojos azules
9.
WON’T
GET FOOLED AGAIN
Escrita
por su guitarrista Pete Townshend, la versión original del álbum es de
aproximadamente 8:32, pero su lanzamiento fue precedido dos meses antes en 1971
por la publicación de una versión editada de manera drástica en tres minutos y
medio de longitud en la cara A de un single para su uso en las radios. Musicalmente,
es reconocida por una mezcla de enérgicos y poderosos acordes en la guitarra,
un extenso y envolvente ritmo de un órgano sintetizado, seguidos por un quiebre
en el ritmo, donde entra un intenso solo de batería y un largo grito de
Daltrey. Townshend creó la pista sintetizada en dos teclados Lowrey Berkshire Deluxe TBO-1 de 1968.
La salida del órgano, la introdujo en la entrada de un sintetizador de audio EMS VCS 3 mk1. El primer bit de
procesamiento aplicado al órgano fue un oscilador de baja frecuencia (LFO),
seguido de un filtro de control de frecuencia (VCF), utilizando una forma de
onda sinusoidal o triangular. En otras palabras, el sintetizador convertía los
tonos del órgano de suaves a brillantes y de arriba hacia abajo de manera
automática. Existen fotos de Townshend tocando el instrumento, como también un
video de como produjo el sonido. John Entwistle usó un Fender Precision Bass
que el mismo apodó «Frankenstein»
Temáticamente
se basa en la idea de una revolución, representando cínicamente la esperanza en
torno al concepto -«Me quito el sombrero
ante la nueva constitución / Daré una reverencia para la nueva revolución»-
y posteriormente la decepción del nuevo régimen -«Conoce al nuevo jefe / Es igual al jefe anterior». Townshend
declaró en 2006 que: «No es precisamente
una canción que condena la revolución - se sugiere, de hecho, que lucharemos en
las calles - pero que la revolución, como toda acción puede tener consecuencias
que no podemos predecir. No hay que esperar ver lo que esperas ver. No esperes
nada y puedes tenerlo todo. La canción estaba pensada para que los políticos y
revolucionarios por igual conocieran que lo que es central en mi vida no estaba
en venta, y no podía ser asimilado por ninguna causa obvia. [...] Desde 1971
-cuando escribí "Won't Get Fooled Again"- a 1985, hubo una transición
en mí desde la negativa a ser asimilado por los activistas, a una negativa a
ser juzgado por personas que se encuentran cansadas y sumisas con la Gran
Bretaña de Thatcher». En un editorial de abril de 2006 de la revista Time,
el teniente general retirado Greg Newbold hace referencia a la canción en la
época de su publicación, calificándola de un "himno contra la guerra", que "transmite una sensación de traición por parte de los líderes de la
nación, que habían llevado a nuestro país a una guerra costosa e innecesaria en
Vietnam». .
Lucharemos en las calles
Con nuestros hijos cerca
Y la moral que ellos veneran ya habrá partido
Y los hombres que nos estimularon
Juzgan los pecados
Deciden, y el arma empieza a cantar
Me quito el sombrero ante la nueva constitución
Respeto la nueva revolución
Sonrió por todos los cambios
Cojo mi guitarra y toco
Igual que ayer
Me pongo de rodillas y rezo
No nos dejemos engañar de nuevo
El cambio iba a pasar
Siempre lo supimos
Nos liberaros del redil, solamente
Y el mundo parece igual
Y no cambió la historia
Porque los estandartes, van a temblar en otra guerra
Me quito el sombrero ante la nueva constitución
Respeto la nueva revolución
Sonrió por todos los cambios
Cojo mi guitarra y toco
Igual que ayer
Me pongo de rodillas y rezo
No nos dejemos engañar de nuevo
No, no!
Me pondré al lado de mi familia
Si de eso salimos medio vivos
Cogeré mis papeles y sonreiré al cielo
Aunque yo sepa que los hipnotizados no mienten
Y tú?
Nada en las calles me parece diferente
Me parece diferente
Las consignas se sustituyen, por casualidad
Quien se fue a la izquierda
Ahora se va a la derecha
Y las barbas crecieron más aún durante la noche
Me quito el sombrero ante la
nueva constitución
Respeto la nueva revolución
Sonrió por todos los cambios
Cojo mi guitarra y toco
Igual que ayer
Me pongo de rodillas y rezo
No nos dejemos engañar de nuevo
No, no!
Conozca al nuevo jefe
Es Igual que el antiguo
Portada
La
fotografía de la portada del álbum, fue tomada en Easington Colliery, y muestra
a la banda aparentemente después de orinar en un monolito situado dentro de un cúmulo
de escombros. De acuerdo con lo señalado por el fotógrafo Ethan A. Russell, algunos
de los músicos de la banda no estaban dispuestos a orinar, de modo que se
utilizó agua para simular el efecto. La fotografía es una clara referencia al
monolito sobre el cual gira parte de la temática de la película de Stanley
Cubrick 2001: A Space Odyssey, que había sido estrenada tres años antes, prueba
de ello la foto no publicada que acompaña el presente texto
.
Un diseño inicial de la carátula presentaba fotografías de mujeres obesas
desnudas pero fue rechazado, otra versión igualmente
rechazada para la portada del álbum incluía al baterísta del grupo, Keith Moon,
vestido con ropa interior de mujer, peluca marrón y un látigo de cuero, algunas
de las fotografías tomadas durante estas sesiones fueron posteriormente
utilizados como parte de la promoción de Decca Estados Unidos del álbum.
No hay comentarios:
Publicar un comentario